Mês: abril 2013



Aplicativos para aprender / praticar inglês

Abaixo algumas dicas de aplicativos para seu celular para praticar seu inglês:

1) Busuu – mais de 3 mil palavras e expressões para todos os níveis. As 20 primeiras lições são gratuitas. Após adquirir o aplicativo não precisa estar conectado a Internet para usá-lo.

2) SpeakingPal English Tutor – super interativo, dividido em mini lições de 5 minutos cada – de graça e serve para praticar principalmente sua fala e audição.

3) Voxy – Gratuito, tem jogos, quiz, compreensão de texto, com notícias e fatos do dia-a-dia. Muito popular.

4) MyWordBook – gratuito. Desenvolvido pelo British Council em parceria com a Cambridge University. Ensina vocabulário por meio de cartões interativos

5) Conversation English – pago – compra no iTunes, cerca de 30 dóalres. São 20 lições, cada uma com um vídeo mostrando um diálogo e exercícios referentes ao mesmo, como interpretação, prática, etc.

6) English Grammar in Use Tests – pago – 5 dólares. Desenvolvido pela Cambridge University Press, um dos melhores para alunos que querem aprender E praticar gramática.

7) PARA TOEFL, TOEIC, IELTS TESTS – IELTS Master vocabulary guide, TOEFL Master vocabulary guide, TOEIC Master vocabulary guide – compra no iTunes. Para praticar vocabulário para esses testes, com prática de áudio e exercícios extra.

5 Comentários


Which witch is which?

Giuliana Rancic, no E! Entertainment Television, entrevistou os atores do filme “Oz mágico e poderoso” e perguntou “Which witch is which” (Qual bruxa é qual?) O interessante é que a pronúncia é a mesma, então parece que ela está repetindo a mesma palavra três vezes.  Isso me fez lembrar das palavras que são “homophones” ou seja, que tem o mesmo som mas escreve diferente e tem significado diferente. Mas é muito importante lembrar que se diz (pronuncia) da mesma forma.

Então trouxe um vídeo interessante sobre isso:

 

1 Comentário


Fitas: adesiva, crepe, isolante + red tape

Comente aqui


Quando usar ” the”, “a”, ” an” ou nada

Há muitas exceções mas vou colocar a regra geral.

A/AN:

1. Dizemos a quando falamos de algo pela primeira vez, quando é um substantivo contável  Ex. “There’s a dog in front of the house”  (Ha um cachorro na frente da casa)

2. Não especifico. “I need to seat on a chair”  (Eu preciso sentar numa cadeira) – qualquer cadeira.

a x an – quando o SOM da palavra que segue é de consoante, aí coloca-se A. Quando o SOM da palavra após a/an for de vogal, aí usa-se AN. Ex. “An apple” (som de vogal), “An hour (som de vogal, apesar de começar com H), “A house (som de consoante), A university (som de consoante, apesar de começar com vogal)

 

THE:

1. Quando falamos de algo que já foi citado antes usamos ” The”. Ex. “There was a man and a women sitting opposite me. The man was American, but I think the woman was British” . ”  (Havia um homem e uma mulher sentados na minha frente. O homem era americano, mas acho que a mulher era britânica).

2. Quando queremos falar de algo especifico. “He sat on the chair near the window”  (Ele sentou na cadeira perto da janela) – numa cadeira especifica, não em qualquer cadeira.

3. Lugares: the bank, the mall, the beach, the post office. etc. Excecões: home, downtown, work. “I went to the bank yesterday” (Eu fui ao banco ontem), “I went to work yesterday” (Eu fui ao trabalho ontem)

4. Classes: mais formal, no lugar de plural usa-se assim: “The tiger is threatened with extintion” (O tigre está ameaçado de extinção)

5. Algo considerado único: “The moon, the sun” (A lua, o sol)

6. Instrumentos musicais. “I play the piano” (Eu toco piano)

7. Superlativo: “The most interesting place” (O lugar mais interessante)

* NOMES PRÓPRIOS E DE RUAS NORMALMENTE NÃO SE USA ARTIGO ALGUM

24 Comentários


Roupas: overall, overcoat, jumpsuit

Overall(s) – Seria a jardineira (macacao sem manga) geralmente usado para fazer jardinagem ou para se sujar mesmo.  No entanto, na Inglaterra e Irlanda, “overall” também pode ser “sobretudo”.
Jumpsuit – Originalmente usado para chamar o macacão de mangas, como os usados por para-quedistas e mecânicos  hoje usado para chamar qualquer roupa  feminina que seja parecido com uma macacão mas que seja longo.

Overcoat – Sobretudo (inglês americano). Também era chamado de ” topcoat” mas esse termo já não ‘e mais usado.  No ingles britanico, no entanto, ” overall”  também pode ser o mesmo que sobretudo.

 

Comente aqui


Renew x Renovate

“Renew”  é renovar, no sentido de continuar algo bom (renovar a CNH, etc) no sentido geral, qualquer coisa mesmo. Ex. “I need to renew my passport this year” (Eu preciso renovar meu passaporte esse ano)

“Renovate” é renovar, no sentido de reformar (p. ex. um prédio velho). É usado para prédios e instituições. Ex. “The hotel has been renovated and redecorated.” (O Hotel foi renovado e redecorado)

Comente aqui


Revision X Review

Um dos meus alunos perguntou a diferença entre “Revision” e “Review”.

Review – pode ser tanto substantivo quanto verbo, enquanto que “revision” é só substantivo. Além disso, “review” é revisar no sentido de reler algo e se, necessário, corrigir, mas não com o intuito de corrigir, mas de reler, revisar. É muito usado em direito, como revisão de processos, ou então no sentido de crítica jornalística (ex. movie review – crítica/opinião sobre um filme), ou seja, opinião de uma pessoa sobre algo, um assunto, em revista ou jornal.

Revision, além de não ser verbo, é usado no sentido de revisar com o intuito de corrigir. um relatório, documento, etc.

NO SENTIDO DE REVISAR UMA MATÉRIA, OS DOIS SÃO SINONIMOS.  MAS A MAIOR DIFERENÇA É QUE REVIEW É SÓ REVER E SE TIVER ERRO MUDAR, MAS REVISION SERIA CORRIGIR ALGO ERRADO.
Comente aqui